FANDOM


Chapter-2-legendicon 2Chapter-3-legendicon 2

Szukałeś Sammy'ego Lawrence'a jako potwora...?

Każda artystyczna dusza potrzebuje sanktuarium
 
— Sammy Lawrence, drugie nagranie


Sammy Lawrence - reżyser dźwięku oraz kompozytor w Sillyvision. Tworzył muzykę do podukowanej przez nich kreskówki Schow Bendy`ego. Miał swoje własne biuro. Na skutek nieznanych wydarzeń stał się stworem z tuszu. Nagrał dwie kasety, które nie tylko rozwijają fabułę, ale i pomagają graczowi w przejściu gry.

Wędrujący Bendy - ikona Pojawienia

Rozdział 2: Stara Piosenka

W Korytarzu Wydziału Muzycznego oraz w Szafie Wally`ego znajdują się jego kasety. Sammy występuje też w tym rozdziale jako potwór i główny antagonista.

Rozdział 3: Wzloty i Upadki

Sammy zostaje tylko raz wspomniany przez "Alice", ale jeśli Henry w odpowiedniej kolejności zagra na instrumentach przy klatce schodowej, usłyszy jego potworną wersję.

TheMeatly - ikona Wygląd

Na Hot Topic Sammy pisze, że miał niesamowitą kaskadę rozwianych włosów, jednak nie jest pewny co do ich koloru. W Rozdziale 3 "Alice" stwierdza, że był bardzo przystojnym mężczyzną, przynajmniej dopóki nie stał się potworem z tuszu.

Maska Bendy'ego Osobowość

Sammy należy do osób, które łatwo się denerwują. Do tego stopnia, że Wally obawia się jego reakcji na wiadomość o ponownym zaginięciu kluczy, a nawet przesadnie podejrzewa, że straci przez to pracę. Ulokowanie w jego biurze włącznika do pompy odbiera jako zniewagę, albo nawet celowy docinek ze strony Joey`go. Wydaje się być nieco zazdrosny o jego wysoką pozycję w firmie. Stwierdza, że skoro Joey może mieć sanktuarium, to on także. Daje również do zrozumienia, że gdyby był na jego miejscu, to podejmowałby lepsze, bardziej rozsądne decyzje. Włącznik pompy nie jest dla niego jednak tylko brzydką ozdobą czy dowodem niesprawiedliwego traktowania. Z jego przyczyny do biura nieustannie przychodzą kolejni ludzie, by uruchomić pompę, tym samym go rozpraszając. Tak samo jak Jack potrzebuje ciszy, żeby móc skupić się na pracy, z tą różnicą, że nie usuwa się do opuszczonych kanałów, tylko organizuje sobie własne sanktuarium. Muzyka stanowi bardzo ważną część jego życia. Nie bez powodu został reżyserem dźwięku. Jack uważa, że jego utwory są pełne "rozmachu". On sam nazywa siebie "artystyczną duszą" i pisze na Hot Topic, że już w młodości był bardzo muzykalny. Sammy na Hot Topic pisze, że jego ulubionym instrumentem zawsze było bandżo. W innym miejscu zdradza, że jego ulubiony utwór to "Willow Weep For Me". Na Hot Topic stwierdza różwież, że jeżeli grający ma odpowednie doświadczenie, to nawet majonez jest dla niego instrumentem. W swoich nagraniach w dość poetycki sposób opisuje dźwięki poszczególnych instrumentów, jednak o ile przywiązuje ogromną wagę do muzyki, to o kreskówkach, dla których teoretycznie powstają wszystkie jego utwory, nie da się już tego powiedzieć. W niełaskę Sammy`ego dostał się nie tylko Joey Drew i jego Show Bendy`ego. Właściwie, to jedyna osoba, o której wiemy, że ma dobre zdanie, to Susie Campbell. Na Hot Topic stwierdza, że jest czarującą kobietą, a gdzie indziej pisze o jej niebiańsko pięknym głosie. Również na Hot Topic wspomina o Wallym, złośliwie stwierdzając, że nigdy nie potrafi trzymać swoich rzeczy na miejscu, i gdyby nie znał go lepiej, to pomyślał by, "że jego mózg się stąd wyyyyniósł". Jego opinnia co do Normana nie jest nam do końca znana, ponieważ na Hot Topic pisze jedynie, (używając przy tym licznych wielokropów) że zawsze był bardzo spostrzgawczy. Może to jedynie delikatnie sugerować, że projektator "dowiedział się czegoś, czego nie powinien". Z kolei sam Norman w swoim nagraniu określa Lawrenca jako "zwariowanie dziwnego faceta". Najzabawniejszym faktem dotyczącym Sammy`ego, o którym wiemy z Hot Topic, jest chyba to, że lubił zupę bekonową dotąd, aż jej spróbował. W tej samej wiadomości pisze, że trzeba być szalonym, żeby nie kochać ciasta czekoladowego.

Projektor - ikona Cytaty

Pierwsze nagranie

Oryginał:

So first Joey installs this Ink Machine over our heads. Then it begins to leak. Three times last month, we couldn't even get out of our department because the ink kept flooded the stairwell. Joey's solution? An ink pump to drain it periodically. Now I have this ugly pump switch right in my office. People in and out all day. Thanks, Joey. Just what I needed. More distractions. These stupid cartoon songs don't write themselves, you know.

Tłumaczenie:

A więc Joey montuje nad naszymi głowami tą Maszynę do Tuszy. Potem to zaczyna przeciekać. W ostatnim miesiącu trzy razy nie mogliśmy się nawet dostać do naszego wydziału, bo ten tusz wciąż zalegał na klatce schodowej. Rozwiązanie Joey`go? Pompa do tuszu, żeby to móc na jakiś czas osuszyć. Teraz mam ten obrzydliwy włącznik pompy dokładnie w moim biurze. Ludzie całymi dniami tu wchodzą i wychodzą. Dzięki, Joey. Dokładnie tego potrzebowałem. Więcej rozpraszania uwagi. Wiesz, piosenki do tych głupich kreskówek same się nie piszą.

Drugie nagranie

Oryginał:

Every artistic person needs a sanctuary. Joey Drew has his and I've got mine. To enter, you need only know my favorite song.

(...)

Sing my song and my sanctuary will open to you.

Tłumaczenie:

Każda artysystyczna dusza potrzebuje sanktuarium. Joey Drew ma swoje to i ja mam teraz swoje. Aby wejść, musisz tylko znać moją ulubioną piosenkę.

(...)

Zaśpiewaj moją piosenkę a moje sanktuarium dla ciebie się otworzy.

Uwaga! Fragment (...) nie jest w każdej rozgrywce jednakowy. Powstaje w losowy sposób z niektrórych następujących fragnetów, tak, aby żaden się nie powtarzał:

.

Oryginał:

The banjo playfully clucks.

Tłumaczenie:

Bandżo figlarnie gdacze.

Oryginał:

The banjo, once again, strums its melody.

Tłumaczenie:

Bandżo, po raz kolejny, wybrzdękuje swoją melodię.

Oryginał:

The bass fiddle sings with deep articulation.

Tłumaczenie:

Kontrabas śpiewa z glęboką dykcją.

Oryginał:

The bass fiddle returns and sings aloud.

Tłumaczenie:

Kontrabas wraca i głośno śpiewa.

Oryginał:

The drum thunders in triumph.

Tłumaczenie:

Bęben grzmi triumfalnie.

Oryginał:

The drum echos out once more.

Tłumaczenie:

Echo bębna jeszcze raz rozbrzmiewa.

Oryginał:

The piano delicately calls.

Tłumaczenie:

Pianino delikatnie się odzywa.

Oryginał:

The piano returns in graceful harmony.

Tłumaczenie:

Pianino powraca w pełnej gracji harmonii.

Oryginał:

The violin shudders with a piercing voice.

Tłumaczenie:

Skrzypce wywołują dreszcze swym przeszywającym głosem

Oryginał:

The violin again screams.

Tłumaczenie:

Skrzypce znów krzyczą.

Borys - ikona Ciekawostki

  • Nazwa Rozdziału 2 odnosi się do ulubionej piosenki Sammy`ego
  • Chociaż w swoim nagraniu mówi o śpiewaniu piosenki, wystarczy zagrać melodię
  • To jedyna postać, u której tekst nagrania może się zmieniać
  • Ostatnie zdanie w pierwszym nagraniu bardzo przypomina ostatnie zdanie z kasety Jacka
  • Sammy piosenkę "Willow Weep For Me" opisuje jako nieco nowoczesny, ale urzekający kawałek, co wydaje się dość zabawne zwarzyszwszy na to, że powstał w 1932 roku
  • Jego ulubione jedzenie to ciasto czekoladowe
  • Nazwisko Lawrence można przetłumaczyć jako "prawo odrodzenia"

ButchersGangPoster Galeria

SammyLawrence1
SammyLawrence1ab
SammyLawrence1aa
Postacie
Kreskówki
BendyBoris The WolfAlice AngelCharleyBarleyEdgar
Ludzie
Joey DrewHenryWally FranksThomas ConnorSammy LarenceJack FainSusie CampbellNorman PolkShawn FlynnAllison PendleGrant CohenLindaBertrum PiedmontLacie Benton
Atramentowi
Atramentowe Trio: "Bendy""Alice""Boris"

Poszukiwacze: PoszukiwaczOpuchły PoszukiwaczOpuchły JackPoszukiwacz GórnikWielki PoszukiwaczGigantyczny Poszukiwacz
Gang Rzeźników: RurarzWędkarzMłotkarz
Pozostali: BorisSammy LawrenceProjektatorBertrum PiedmontStraceńcyTomAllison Angel

Niezaklasyfikowani
TheMeatly (Easter Egg)"Zabłąkany" BendyAnimatronik Bendy'ego
Niekanoniczni
Sąsiad